27.09.2019.

Književni prevoditelji Anda Bukvić Pažin i Adrian Cvitanović u samoborskoj Gradskoj knjižnici

Dobro znaju svoj, ali i poneki tuđi jezik

Bez prevoditelja ni "veliki" ni "mali" autori i nacionalne književnosti često ne bi dospjeli dalje od vlastitog dvorišta, a kamoli stekli svjetsku popularnost, bez obzira na rasprostranjenost jezika na kojem pišu. No, prevoditelji uvijek ostaju u sjeni autora, unatoč činjenici da je u Hrvatskoj čak 80% svih knjiga prevedeno, jer dolaze na stranim jezicima.

U sklopu programa Književni prevoditelj u našem gradu Gradska knjižnica ugostila je u četvrtak, 26. rujna, Andu Bukvić Pažin i Adriana Cvitanovića iz Društva hrvatskih prevoditelja, koji su samoborskim srednjoškolcima približili svoj rad i iskustva. Cvitanović je konkretno govorio o svom prijevodu zbirke Pripovijesti manijaka Romana Jaworskog, poljskog autora od iznimnog značaja za poljsku i europsku književnost.

Posao je to koji zahtijeva iznimno dobro poznavanje ne samo materinjeg jezika, već i onog s kojeg se prevodi, a vrstan prevoditelj uključuje u svoj rad i puno više – kulturološki, društveni, povijesni i vremenski okvir jezika u kojem je pojedino djelo nastalo, što iziskuje i puno istraživanja.

Malo je prevoditelja u Hrvatskoj koji mogu živjeti isključivo od prevođenja pa im je to najčešće sporedno zanimanje, neke pamtimo kao izvrsne, a za nadati se je da će ovo zanimanje i kod nas steći zasluženi status.

M.K.

 
27.09.2019.

U Samoborskom muzeju otvorena izložba Staklo iz zbirke Politeo i predstavljen novi suvenir

Duboki su korijeni samoborskog staklarstva

Tradicija staklarstva u Samoboru seže još u 19. stoljeće, od 1839. godine, kada barunica Wilhelmina Kulmer otvara tvornicu stakla u Osretku, pa preko bivšeg Kristala sve do današnje brusionice stakla obitelji Tuk.

Obilježavajući 180 godina staklarstva u našem gradu u Samoborskom muzeju otvorena je u petak, 27. rujna, izložba Staklo iz zbirke Politeo, a tom je prigodom predstavljen i novi suvenir – replika pokala čiji je original u stalnom postavu Muzeja, prema kojem se ovaj suvenir izrađuje u majstorskoj radionici ručno puhanog stakla Bojana Podhraškog u Humu na Sutli.

Toni Politeo poznati je kolekcionar koji predmete iz svojih zbirki predstavlja diljem Hrvatske i u svijetu. Tijekom godina sakupio je zavidan broj staklenih predmeta, a velik dio njih nastao je u Tvornici stakla Kristal Samobor. Većina izloženih predmeta, uz ukrasne, uporabnog je karaktera, poput čaša, zdjela, vaza, tanjura i pepeljara. Posebno su vrijedne i zanimljive unikatne kristalne čaše koje su brušene prema crtežima našeg poznatog umjetnika Ivana Lackovića Croate, na temu Domovinskog rata.

Izložbu je, uz prigodnu video prezentaciju i kratak film o nastajanju novog suvenira, predstavila kustosica Samoborskog muzeja Gordana Remussini, a otvorio ju je, pred brojnim posjetiteljima i uzvanicima, predsjednik Gradskog vijeća Grada Samobora Miran Šoić.

M.K.

 
27.09.2019.

Festivalski "dreamteam" oduševio na otvorenju 44. Samoborske glazbene jeseni

Krenulo je nadahnuto i na zadovoljstvo svih

Ideja okupljanja festivalskog ansambla sačinjenog od vrhunskih hrvatskih i inozemnih glazbenika rasla je na Samoborskoj glazbenoj jeseni iz godine u godinu, a na ovogodišnjem izdanju tom festivalskom "dreamteamu" pripala je čast otvoriti 44. izdanje. U samoborskoj župnoj crkvi sv. Anastazije 27. rujna okupljene su svojim istančanim muziciranjem oduševili sada već stalni gosti Glazbene jeseni: Borivoj Martinić-Jerčić, Gernot Süssmuth, Aleksandar Milošev, Jelena Očić, Ivan Nestić i Jose Gallardo.

Prva skladba bio je Rahmanjinov Elegični trio br. 1 u g-molu u nadahnutoj izvedbi Gernota Süssmutha, Josea Gallarda i Jelene Očić, a zbog bolesti sopranistice Marte Schwaiger umjesto najavljenog Šostakoviča, Jelena Očić i Gernot Süssmuth izveli su Duo zna violinu i violončelo, op. 7 mađarskog skladatelja Zoltana Kodalyja. Uslijedilo je veliko finale, kada je festivalski ansambl ugođaju toplih boja jeseni pridonio sviranjem Velikog seksteta za klavir, gudački kvartet i kontrabas u Es-duru Mihaela Glinke, uz dugotrajno odobravanje publike po završetku.

U uvodnom dijelu večeri nazočne je pozdravio umjetnički ravnatelj Samoborske glazbene jeseni Srećko Bradić, rekavši da se 44 godine kontinuiteta čine kao velika i hvalevrijedna brojka te da su svih tih godina imali zadovoljstvo upoznati nebrojene hrvatske i strane umjetnike. Festival je službeno otvorila pomoćnica ministrice kulture Iva Hraste Sočo, istaknuvši da je umjetničko partnerstvo svojevrsni zaštitni znak festivala.

- Ministarstvo kulture osigurava podršku festivalu koji kontinuirano promovira stvaralaštvo svoga vremena i mnoge klasične partiture, koji cijeni i potiče mlade glazbenike u afirmaciji, ne samo njihovih solističkih potencijala, nego i onih u specifičnoj disciplini komornog muziciranja, te koji njeguje tako važan kulturni aspekt međunarodne suradnje – zaključila je Hraste Sočo.

Uz pomoćnicu ministrice kulture, otvorenju su nazočili predsjednik Skupštine Zagrebačke županije Damir Mikuljan, zamjenik župana Zagrebačke županije Hrvoje Frankić, predsjednik samoborskog Gradskog vijeća Miran Šoić, kao i predstavnici diplomatskog zbora te ostali uzvanici

Samoborska glazbena jesen potrajat će do 6. listopada, a jednako uzbudljiv bit će i drugi festivalski dan, kada će skladbe Dvořáka i Schuberta izvesti Aleksandar Ivić, Borivoj Martinić-Jerčić, Aleksandar Milošev, Monika Leskovar, Ivan Nestić i Martina Filjak.

Samoborska glazbena jesen nositelj je EFFE labela, kroz projekt EFFE - Europe for Festivals, Festivals for Europe, koji je inicirala Europska udruga festivala, a njeno održavanje potpomažu pokrovitelji i sponzori.

Ulaznice za koncerte 44. Samoborske glazbene jeseni mogu se nabaviti na blagajni Pučkog otvorenog učilišta Samobor i na www.ulaznice.hr.

Sve informacije o festivalu dostupne su na www.samobor-festival.com.

T.I.

 
27.09.2019.

Mladi literat iz OŠ Milana Langa Leon Bišćan nastupio na 50. Zboru malih pjesnika u Zlataru

Čudlivi maček s nagradom oko vrata

Mladi literat iz OŠ Milana Langa Leon Bišćan nastupio na 50. Zboru malih pjesnika u Zlataru

Na jubilarnom 50. Zboru malih pjesnika u Zlataru, održanom 21. rujna, sudjelovao je i mladi literat OŠ Milana Langa Leon Bišćan. Manifestacija je to koja potiče i njeguje dječje kajkavsko pjesništvo. Od 311 pristiglih radova na natječaj Leonova pjesma Čudlivi maček izabrana je za izvođenje na priredbi i tiskanje u prigodnoj zbirci. Posebnost ove manifestacije je ta što sami autori govore svoje stihove u narodnoj nošnji svoga kraja.

Trosatna priredba sastojala se od recitiranja pedeset izabranih pjesama, ali i od retrospektivnog dijela u kojem su izvedene neke od najljepših pjesama napisanih u posljednjih pedeset godina. Stihove su govorili nekadašnji sudionici, danas odrasli pjesnici, a sve je bilo popraćeno glazbom tamburaškog orkestra i zbora OŠ A. Kovačića iz Zlatara. Posebni gosti u kajkavskom Zlataru bila su djeca iz štokavskog Cernika te iz čakavskog Žminja, koja su se predstavila glazbeno–poetskim programom.

Priredba je završila dodjelom nagrada i priznanja te fotografiranjem svih sudionika u narodnim nošnjama.

Valentina Mahović

Čudlivi maček

Moj je maček mišeka v kut sterati znal

Pa se onda z njim igral.

Kad bi mišeka vlovil,

Onda bi ga pod tepih skril

sam da bi ga negdo nagazil.

Kaki je bil, v potok bi prešel

Da se okupa,

A od dežda bi bežal i mokar se stiskal

Vuz kamin.

Na Božić bi kuglice z bora

Hital i pol bora raskinčil,

A na leto bi skakavce lovil

I iza čempresa se skril.

Po noči bi zvezde z neba probal skinut.

Kaj anđelek je spal

i za niš se ni moral brinut,

se dok jen dan

ni moral

vginut.

 

Književni prevoditelji Anda Bukvić Pažin i Adrian Cvitanović u samoborskoj Gradskoj knjižnici

U Samoborskom muzeju otvorena izložba Staklo iz zbirke Politeo i predstavljen novi suvenir

Festivalski "dreamteam" oduševio na otvorenju 44. Samoborske glazbene jeseni

Mladi literat iz OŠ Milana Langa Leon Bišćan nastupio na 50. Zboru malih pjesnika u Zlataru

Arhiva 2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002